
8.12
1720
8.10
1283
Сериал Жизнь на Марсе (2018) онлайн
Raipeu On Maseu
Актеры:
Кён Хо Чон (I), Сон Ун Пак, А Сон Ко, Дэ Хван О, Чжон Хён Но, Сок Хо Чон, Чжэ Кён Ким, Хи Вон Ли, Ки Чхон Ким, Ён Пиль Ким, Хе Бин Чон, А Рин О
Режисер:
Чон Хё Ли
Жанр:
детективы, драмы, фантастические
Страна:
Корея Южная
Вышел:
2018
Добавлено:
15-16 серия из 16
(06.08.2018)
Встречайтесь с новой драматической мелодрамой, названной "Жизнь на Марсе", основанная на британском проекте, который дебютировал в 2006 году. Главным персонажем сериала является Хан Тхэ-джу - криминалист экспертного класса, занимающийся расследованием странных убийств. В ходе дела у героя случается необоснованное явление, которое на некоторое время приводит его к потере сознания. Возвращаясь к себе, Хан обнаруживает, что находится в другой эпохе - 1987 году. Как вернуться обратно в свое время? Ответа нет. Главный герой принимается за испытания и временно приспосабливается к жизни конца двадцатого века. Чтобы возвратиться домой, Хану Тхэ-джу предстоит раскрыть сложное преступление прошлого.
Действие разворачивается в окружении запутанных загадок и тайн, которые Хан Тхэ-джу должен раскрыть для возвращения в своё время. Странные убийства и необъяснимые явления начинают преследовать героя, но он стоит перед тем, чтобы сохранить свою жизнь и вернуться к родным. Это оригинальная история с глубокими сюжетными линиями, отличной актёрской игрой и захватывающей музыкой. Следите за новой мелодрамой "Жизнь на Марсе" и помогайте герою вернуться домой!
Рецензии
Мой личный опыт убеждает в том, что переделанные произведения часто не достигают качества исходных. Этому возможно послужило стремлению создателей к получению большей прибыли от проекта, нежели к его улучшению или предложению нового взгляда. Среди последних неудачных адаптаций был сериал «Менталист», который, хотя и отличался от британского одноимённого сериала, но многие диалоги были заимствованы из оригинального проекта. Это казалось грубым. В нашем российском проекте, как мне кажется, не было ничего привлекательного. Главный герой выглядел совсем иным, чем я это ощущал.
В общем, многое переделывается, да и корейцы в этом плане достаточно талантливы. Они не только пересняли «Форс-мажора» американских версий, но и «Жизнь на Марсе», оригинал которого принадлежит англичанам.
Самое интересное, что я впервые посмотрел корейскую версию, хотя многие уже успели посмотреть английский вариант. Кажутся мне, русский сериал — это прямая копия того же английского, так как корейский — очень похож на наш.
В нашем сериале играет сотрудника милиции Павел Деревянко, классный актер, конечно. В корейском просто национальность поменялась, зато куртка осталась одного цвета. Наш Миша Соловьев не сразу понял, где оказался, в то время как Хан Тхэ Джу был более понимающим и разумным. А вообще, ничего не изменилось. По сути остались те же персонажи.
Были и ляпы в сериале, но я не буду их особенно называть, может кто-то их не заметит, а просмотр станет более удовольствием.
Первые серии были несколько затянутыми, из-за того, что один коллега главного героя много времени на себя отдавал, потому что часто говорил и вел себя агрессивно. Но уже к третьей четверти серии интерес полностью взошел температуру. Только если знаешь оригинал или его копию, то всё кажется более предсказуемым.
Ещё не все серии я досмотрел, но мне не думается, что меня ждёт множество интриг.
Скопя myself c многочисленными спорами и разнообразными мнениями по поводу ремейков. Я не принадлежу к тому мнению, что переделка всегда означает ухудшение. Я подробнее смотрела этот сериал в его корейской и британской версиях. Обе инкарнации имеют свою привлекательность, но я предпочитаю первую, особенно поскольку актеры были чудесным выбором, в моём мнении. В одном корейском сезоне собраны два сезона британской версии. Сценарий не перегружен и ясно раскрыты причины и последствия, что не всегда случается с британским вариантом. Зачем пытаться сравнивать? Как говорят, вкус и цвет фломастеров разные! Надо было бы просто смотреть и получать удовольствие от этого, что интересно! С этим желаю всем поклонникам корейских сериалов.
(Перефразировал - увеличил объем, изменил словарь, усилил богатство лексики)