
6.82
305
Сериал Похищение чародея онлайн
Актеры:
Наталия Данилова, Юрий Демич, Виталий Юшков, Анатолий Абрамов, Анатолий Слясский, Иван Краско, Владимир Особик, Иосиф Конопацкий, Анатолий Шведерский, Александр Романцов, Елена Рахленко, Валерий Караваев
Режисер:
Глеб Селянин
Жанр:
отечественные, театр, фантастические
Страна:
СССР
Вышел:
1980
Добавлено:
сериал полностью из 1
(28.03.2019)
Эта история рассказывает о путешествии во времени, которое совершают небольшая группа учёных, пользуясь новой технологией, созданной специально для этого. Они попадают в далекое прошлое, где великие умы современности пытаются найти людей, которые оказались впереди своего времени и смогли придумать невероятные идеи в тех временах. Зачем им эти люди? Какая стоит перед главными персонажами задача? Пока ещё не ясно, однако вскоре зрители узнают, что такие блестящие умы должны оказаться в будущем, чтобы продолжить двигать прогресс. В центре внимания истории оказывается Анна Иванкевич, молодая аспирантка, которая пришла учиться из деревни и возвращается туда после долгих лет. Она неожиданно встречает двух мужчин в своём доме, которые оказались временными посетителями от начальства. Их настоящей целью является поиск настоящих гениев, и эти мужчины - это гости из двадцать восьмого века! Спуститься в более раннее время для поиска гениев они, конечно, должны будут, однако пока остановлены на временной ступени, поэтому их ждет дальнейшее руководство. Основная задача персонажей - боярин Роман, выдающийся алхимик и чародей древнего прошлого, который способен лечить любые болезни и творить настоящую магию! Вскоре герои отправятся в прошлое, чтобы найти этого удивительного человека, но с чем они ещё столкнутся на временных ступенях? Вы обязательно узнаете развязку, когда посмотрите эту захватывающую постановку одноимённой повести великолепного автора Кира Булычева.
Рецензии
Эта сказка «Похищение чародея» Кира Булычева, которую я, возможно, никогда не читал, либо уже полностью забыл. Этот фильм был поставлен давно - в 80-е годы. Поэтому там нет специальных эффектов или мультипликации. И сам сюжет развивается довольно медленно, требуя от зрителя пациента и умения рассматривать его как старое забрызганное зеркало, без пристанища к качеству изображения. Следует также учитывать неточности при цифровой обработке этого фильма. Но все это сравнительно незначительные пробелы, которые компенсируются profoundnessю его содержания.
Фантастические аспекты в этом произведении ограничены только перемещением из будущего в прошлое. Остальное действие разворачивается во влажной деревне, расположенной где-то неподалёку от Смоленска. Слишком близко находится Литовское княжество и Рига. Крестоносцы, осаждающие русский городок далекого прошлого, также присутствуют в этом месте. Издалека будущего в 80-е годы прибывают двое мужчин, назначенные спасти гения из далёкого прошлого. В деревне они случайно сталкиваются с девушкой нашего времени и приводят ее в свою миссию. Девушка упрямая, она ставит себя рядом со всеми их действиями, хотя первоначально они не хотели её видеть. И в конце концов им оказалось вполне полезно. Но об этом нельзя было ничего рассказать, чтобы зритель оставался интересованным к фильму.
Сам фильм был снят как телеспектакль, с незначительным числом сцен и игрой актёров, похожей больше на театральную, чем киностудийную. Но это детали, которые не портят впечатления. По сюжету первоначально путешественники во времени знакомятся с обстоятельствами прошлого посредством временного телевизора, а затем сами туда отправляются для спасения гения. Наиболее интересное случается в развязке их действий. Все диалоги ведутся на русском языке, но разговоры между немцами немедленно переводятся машиной времени. Вот один забавный момент - когда путешественникам нужно было что-то сказать, чтобы их не поняли другие. Тогда они сделали несколько фраз на английском (без синхронного перевода). Также здесь есть небольшой участок литовского языка (имена и названия). Например, имя клоуна Акиплеша - это слово литовского происхождения, которое достаточно трудно точно перевести на русский. Может быть самое близкое значение было бы «Дерзкий», а прямой перевод – «Раздирающий глаза». Автор сказки и сценаристы постарались, чтобы эта фантастическая история была как можно больше связана с исторической реальностью. Кроме того, они уделили особое внимание точности деталей, которые могут быть замечены знатоками.
В конце концов все благополучно разрешается.